Jun 01, 2020

Arno Geiger, Unter der Drachenwand

Veit Kolbe verbringt ein paar Monate am Mondsee, unter der Drachenwand, und trifft hier zwei junge Frauen. Doch Veit ist Soldat auf Urlaub, in Russland verwundet. Was Margot und Margarete mit ihm teilen, ist seine Hoffnung, dass irgendwann wieder das Leben beginnt. Es ist 1944, der Weltkrieg verloren, doch wie lang dauert er noch? Arno Geiger erzählt von Veits Alpträumen, vom "Brasilianer", der von der Rückkehr nach Rio de Janeiro träumt, von der seltsamen Normalität in diesem Dorf in Österreich – und von der Liebe. Ein herausragender Roman über den einzelnen Menschen und die Macht der Geschichte, über das Persönlichste und den Krieg, über die Toten und die Überlebenden.

 

«У Драконьей стены», Арно Гайгер

Вайт Кольбе, пару месяцев проведший у Мондзее, что у Драконьей стены, встречает двух молодых женщин. Но Вайт – раненный в России солдат, отправленный командованием в отпуск, и Марго и Маргарета делятся с ним своей надеждой, что когда-нибудь обязательно снова начнётся настоящая жизнь. На дворе 1944, война уже проиграна, но сколько ей отпущено продолжаться, никто не знает.

Арно Гайгер рассказывает об «альпийских снах» бразильца, который жаждет возвращения в Рио-де-Жанейро, мечтает быть частью обыденной жизни деревушки в Австрии и о любви. Это выдающийся роман о столкновении интересов власти и простого человека, о личности и войне, о погибших и тех, кому повезло выжить.

May 25, 2020

Die Oleanderfrauen, Teresa Simon

Was, wenn die Liebe alle Schranken durchbricht?

 

Hamburg 1936. Die junge Sophie Terhoven, Tochter eines einflussreichen Kaffeebarons, genießt ihr komfortables Leben. Hannes Kröger, der Sohn der Köchin, ist ihr von Kindheit an Freund und Vertrauter. Irgendwann verändern sich ihre Gefühle füreinander, und plötzlich wird ihnen klar, dass sie sich ineinander verliebt haben. Doch Reich und Arm gehören nicht zusammen, und ein dunkles Geheimnis ihrer Eltern, von dem sie bisher nichts wussten, scheint ihre Liebe unmöglich zu machen.

 

«Олеандровые дамы», Тереза Симон

 

Что, если любовь способна разрушить любые преграды?

 

Гамбург, 1936 год. Юная Софи Терховен, дочь кофейного магната, наслаждается своей устроенной жизнью. Ганс Крёгер, сын кухарки, - её лучший друг и доверенное лицо с самого детства. Незаметно их отношения изменяются, и внезапно становится ясно, что молодые люди влюблены друг в друга. Но бедности и богатству не по пути: тёмные тайны семьи Софи, о которых ей прежде было неизвестно, угрожают самой возможности её любви.

May 18, 2020

‘Exit West' by Mohsin Hamid

Reading Hamid’s latest novel, it’s hard not to imagine people 20 years from now saying, “This was the feeling, this is what it was like.” By putting a magical realism spin on the refugee crisis (the characters spend part of the novel trying to smuggle themselves through one of the magical doors that transport people across the globe), Hamid melds qualities of romance, war, and the distilled millennial sentiment of, “Everything’s going to hell, but there’s nothing we can do about it so I guess let’s order Chinese,” that feels enormously prescient no matter what part of the world you hail from.

 

 

«Выход на запад», Мониш Хамид

Читая новый роман Мониша Хамида, трудно представить людей, говорящих через 20 лет: «Было такое чувство, будто это, чем должно быть».

Совмещая магический реализм с проблемой современных беженцев (герои романа пытаются тайно отыскать магические двери, которые способны переносить людей в пространстве за считанные секунды), Хамид объединяет в своей книге элементы романтики, войны и дистиллированного началом нового тысячелетия ощущения, что «всё катится в тартарары, но мы не можем этого изменить, так что давайте закажем китайскую еду» - это может испытать любой из нас, независимо от того, какой части мира он принадлежит.

1 / 31

Please reload

Лицензия:

Образование премиум-класса

Лицензия №76117

Министерства образования

Дипломированные преподаватели с высшим лингвистическим и педагогическим образованием

Аккредитованные образовательные программы

Соцсети:
Контакты:

Адрес: г. Москва,

Старокалужское шоссе 62

(рядом с метро "Калужская",

бизнес-центр "Валлекс")

Моб., Whatsapp, Viber, Telegram: +79857742626

Skype: live:lingvoexpress

Карта:

Сайт: www.lingvoexpress.ru

Сайт танцкласса при студии: www.danceexpress.ru

Copyright  ©  2012-2020  "Образовательная студия LINGVOEXPRESS"

Курсы иностранных языков. Языковые клубы. Танцевальные курсы. Бюро переводов.